ManoCard
Términos y Condiciones
ManoCard
Términos y Condiciones de Uso / Terms and Conditions of Use
Documento bilingüe para usuarios, organizadores, comercios y aliados de ManoCard
| Operador / Operator | Ameribridge, S.A. |
|---|---|
| Marca comercial / Brand | ManoCard |
| Domicilio / Domicile | Ciudad de Guatemala, Guatemala |
| Contacto / Contact | support@manocard.com |
| Fecha de vigencia / Effective date | 12 de mayo de 2026 / May 12, 2026 |
Versión 1.0 | Documento marco para uso en Guatemala y preparación de estándares internacionales.
Parte I - Español
1. Identificación del operador
ManoCard es una plataforma tecnológica operada por Ameribridge, S.A., sociedad organizada conforme a las leyes de la República de Guatemala, con domicilio en Ciudad de Guatemala, Guatemala. Para efectos de estos Términos, Ameribridge, S.A. podrá actuar bajo la marca comercial ManoCard.
Las comunicaciones relacionadas con la plataforma, solicitudes de soporte, eliminación de cuenta o consultas generales deberán dirigirse a support@manocard.com. El sitio o dominio principal de referencia es manocard.com, sin perjuicio de otros dominios, subdominios, aplicaciones móviles, integraciones, códigos QR, enlaces o canales oficiales que ManoCard pueda habilitar.
2. Naturaleza de ManoCard
ManoCard es una infraestructura digital de acceso, identificación comercial, interacción y facilitación de experiencias. Su propósito es hacer más sencilla la vida de las personas al reducir fricción en registros, accesos, validaciones, formularios, beneficios, networking y conexiones comerciales, favoreciendo experiencias más humanas, ordenadas y relevantes.
La plataforma puede utilizarse en eventos, comercios, venues, activaciones de marca, programas de membresía, programas de lealtad, servicios de reserva, accesos físicos o digitales, formularios comerciales, conexión WiFi, estaciones de carga, validaciones operativas y otros contextos en los que el usuario decida interactuar con ManoCard o con aliados que utilicen la plataforma.
3. Aceptación contractual
Al crear una cuenta, acceder a un QR, registrarse a un evento, utilizar una tarjeta digital, validar un acceso, interactuar con un comercio, completar un formulario o utilizar cualquier servicio de ManoCard, el usuario acepta estos Términos y la Política de Privacidad vigente.
Si el usuario no está de acuerdo con estos Términos, deberá abstenerse de utilizar la plataforma. El uso continuado de ManoCard después de una actualización razonablemente comunicada constituirá aceptación de los términos modificados.
4. Definiciones
Para efectos de estos Términos: “Usuario” significa la persona natural que utiliza ManoCard; “Organizador” significa la persona, empresa o institución que administra un evento o experiencia; “Comercio” significa un establecimiento, marca o aliado que interactúa con usuarios mediante ManoCard; “Credencial Digital” incluye QR, tarjeta, membresía, ticket, pase, registro o identificador digital; “Interacción” significa el acto voluntario mediante el cual el usuario escanea, valida, registra, comparte, consume, reserva, accede o utiliza un servicio habilitado por ManoCard.
“Datos Agregados” son datos que han sido combinados de manera que no identifican directamente a una persona; “Datos Seudonimizados” son datos tratados con medidas técnicas para reducir identificación directa; “Servicios” incluye la webapp, aplicaciones móviles futuras, integraciones, API, paneles, formularios, módulos de acceso y herramientas operativas de ManoCard.
5. Elegibilidad y mayoría de edad
ManoCard está dirigida exclusivamente a personas mayores de dieciocho (18) años. Al utilizar la plataforma, el usuario declara que tiene capacidad legal suficiente para aceptar estos Términos y para proporcionar la información solicitada.
ManoCard podrá suspender o eliminar cuentas cuando razonablemente considere que fueron creadas por menores de edad, por personas no autorizadas o mediante información falsa, incompleta o fraudulenta.
6. Registro, cuenta y veracidad de información
El usuario deberá proporcionar información veraz, completa, actualizada y propia. ManoCard podrá solicitar datos básicos como nombre completo, teléfono, correo electrónico, fecha de nacimiento, fotografía, documento de identificación u otros datos razonablemente necesarios para ejecutar servicios de acceso, registro, membresía, validación, seguridad o interacción comercial.
El usuario reconoce que la exactitud de la información es esencial para el funcionamiento de la plataforma. ManoCard no será responsable por rechazos de acceso, pérdida de beneficios, errores de registro o imposibilidad de prestar servicios ocasionados por información incorrecta, desactualizada o proporcionada por terceros sin autorización.
7. Credenciales digitales, QR dinámico y seguridad
Las credenciales digitales emitidas por ManoCard, incluyendo QR dinámicos, tickets, tarjetas de membresía, identificadores, pases o equivalentes, son personales, revocables, tecnológicas y sujetas a validación. ManoCard podrá implementar mecanismos dinámicos, temporales, antifraude, criptográficos o de verificación para proteger la integridad de los accesos.
El usuario no podrá vender, duplicar, capturar, alterar, publicar, transferir, manipular, automatizar, compartir o intentar explotar una credencial digital salvo autorización expresa. ManoCard podrá invalidar credenciales cuando detecte riesgo de fraude, duplicidad, captura de pantalla, abuso, intento de reventa o uso contrario a estos Términos.
8. Accesos a eventos y reemplazo de tickets
ManoCard puede operar como reemplazo o complemento de tickets, pases, formularios, listas de invitados, acreditaciones, membresías o tarjetas físicas. El acceso final a un evento podrá depender de reglas del organizador, capacidad, horarios, políticas de seguridad, requisitos de edad, documentos requeridos, orden público, cumplimiento de normas del venue y otros criterios ajenos a ManoCard.
Salvo que ManoCard actúe expresamente como vendedor directo de entradas, la responsabilidad por producción, contenido, cancelación, reprogramación, políticas de reembolso, restricciones de ingreso y calidad del evento corresponde al organizador. ManoCard podrá facilitar validación tecnológica, registro y trazabilidad, sin asumir por ello responsabilidad integral sobre la experiencia producida por terceros.
9. Membresías, tarjetas digitales y programas de lealtad
ManoCard podrá habilitar tarjetas digitales, membresías, niveles, puntos, sellos, recompensas, beneficios, descuentos, acumulación por consumo, canjes, experiencias preferenciales y programas de fidelización administrados por ManoCard o por terceros aliados.
Los beneficios podrán estar sujetos a reglas específicas de cada programa, disponibilidad, vigencia, restricciones geográficas, límites de canje, prevención de fraude y políticas de comercios participantes. ManoCard podrá modificar, suspender o retirar beneficios cuando sea necesario por razones operativas, comerciales, técnicas, legales o de seguridad.
10. Interacciones comerciales y captura de leads
Cuando el usuario interactúe voluntariamente con un comercio, organizador, marca o aliado dentro del ecosistema ManoCard, dicha interacción podrá generar un registro comercial o lead asociado al contexto de la interacción. Esto puede incluir participación en activaciones, consumo en comercios, solicitudes de información, formularios, beneficios, reservas, validación de acceso, uso de WiFi, carga de teléfono u otros servicios.
La información compartida con el aliado deberá ser razonable, contextual y vinculada a la interacción realizada. ManoCard buscará limitar la exposición innecesaria de datos personales y regular las comunicaciones para reducir spam, abuso o tratamiento fuera de contexto.
11. Formularios, reservaciones y servicios complementarios
ManoCard podrá permitir que el usuario complete formularios online, reserve servicios, solicite beneficios, confirme asistencia, participe en experiencias, utilice conexión WiFi, acceda a estaciones de carga, ingrese a áreas específicas o ejecute otros servicios ofrecidos por ManoCard o por aliados.
Cada servicio podrá requerir información adicional o aceptación de condiciones particulares. En caso de conflicto entre estos Términos y condiciones específicas de un servicio, prevalecerán las condiciones específicas únicamente respecto de dicho servicio.
12. Ubicación y contexto de servicio
ManoCard no está diseñada para rastreo continuo de ubicación. La ubicación podrá registrarse únicamente al momento de ejecutar un servicio habilitado por ManoCard, como ingreso a un evento, validación de acceso, activación comercial, interacción con comercio, reserva, conexión, uso de beneficio u otra acción voluntaria del usuario.
El usuario reconoce que los registros de ubicación contextual, tiempo, venue, comercio, evento o punto de acceso pueden ser necesarios para operar la plataforma, prevenir fraude, confirmar beneficios, generar métricas agregadas y mejorar la experiencia del usuario.
13. Comunicaciones comerciales reguladas
ManoCard podrá enviar comunicaciones operativas, transaccionales, de seguridad, acceso, soporte, actualización de cuenta, eventos, beneficios o programas asociados a la plataforma. También podrá facilitar comunicaciones comerciales relevantes entre usuarios y aliados con quienes hayan interactuado.
ManoCard procurará actuar como capa de coordinación y control para evitar comunicaciones abusivas o no relevantes. El usuario podrá solicitar dejar de recibir comunicaciones promocionales conforme a los mecanismos disponibles; algunas comunicaciones operativas pueden ser necesarias para mantener la cuenta o prestar servicios esenciales.
14. Uso de datos para fines comerciales, analíticos y tecnológicos
El usuario reconoce que ManoCard podrá utilizar información personal, transaccional y contextual para prestar los Servicios, mejorar la seguridad, personalizar experiencias, generar métricas comerciales, optimizar operaciones, desarrollar modelos estadísticos, crear herramientas de analítica, diseñar productos y mejorar la tecnología.
ManoCard podrá usar información agregada, anonimizada o seudonimizada para análisis de comportamiento, tráfico, asistencia, intereses, patrones de consumo, eficiencia de eventos, desempeño comercial, segmentación, predicción estadística y entrenamiento o mejora de modelos analíticos. ManoCard no vende información personal identificable de usuarios a terceros.
15. Audiencias, publicidad y personalización
ManoCard podrá utilizar señales de interacción, preferencias, asistencia, consumo, formularios, comportamiento de uso y datos técnicos para construir audiencias, mejorar publicidad, medir campañas, optimizar experiencias, reducir comunicaciones irrelevantes y ofrecer beneficios o contenidos con mayor pertinencia.
Dichas actividades podrán ejecutarse mediante proveedores tecnológicos, plataformas publicitarias, sistemas de medición, herramientas de CRM, analítica o marketing automation, siempre procurando aplicar medidas razonables de protección y limitación de datos.
16. Comercios, organizadores y terceros aliados
Los organizadores, comercios y aliados son responsables de sus propias ofertas, productos, servicios, promociones, eventos, beneficios, precios, políticas internas, seguridad del venue, personal, cumplimiento regulatorio y trato directo al usuario cuando corresponda.
ManoCard podrá suspender la integración de aliados que incumplan normas aplicables, abusen de información, generen spam, afecten la experiencia del usuario o utilicen la plataforma de manera contraria a su finalidad.
17. Pagos, wallets y funcionalidades futuras
Aunque ManoCard no necesariamente procese pagos al momento inicial de publicación de estos Términos, la plataforma podrá incorporar en el futuro pagos digitales, wallets, procesamiento de entradas, cargos recurrentes, depósitos, recompensas monetarias, cashback, cupones, saldos, canjes u otras funcionalidades financieras o semi-financieras.
Cuando dichas funcionalidades sean habilitadas, podrán aplicar términos adicionales, verificaciones de identidad, reglas antifraude, proveedores de pago, comisiones, restricciones legales, procesos de reversión, reglas de reembolso y políticas de cumplimiento regulatorio.
18. Uso aceptable y conductas prohibidas
El usuario se obliga a utilizar ManoCard de manera lícita, respetuosa, segura y conforme a la finalidad de la plataforma. Queda prohibido: acceder sin autorización, interferir sistemas, hacer scraping, usar bots, explotar vulnerabilidades, falsificar identidad, compartir credenciales, revender accesos, generar spam, acosar usuarios, manipular beneficios, evadir controles o utilizar ManoCard para actividades ilegales.
ManoCard podrá investigar conductas sospechosas, limitar funcionalidades, suspender cuentas, revocar accesos, cancelar beneficios, reportar incidentes y cooperar con autoridades competentes cuando sea necesario.
19. Propiedad intelectual
La marca ManoCard, software, diseño, flujos, interfaces, textos, bases de datos, estructura, modelos, documentación, know-how, logotipos, identidad visual y demás elementos de la plataforma son propiedad de Ameribridge, S.A. o de sus licenciantes.
El usuario recibe únicamente una licencia limitada, no exclusiva, revocable, no transferible y condicionada para usar la plataforma conforme a estos Términos. Ninguna disposición transfiere derechos de propiedad intelectual al usuario.
20. Disponibilidad, mantenimiento y cambios del servicio
ManoCard podrá actualizar, modificar, suspender, limitar o descontinuar funcionalidades por razones técnicas, comerciales, regulatorias, de seguridad, mantenimiento, mejora continua o fuerza mayor. La plataforma puede depender de servicios de terceros, conectividad, dispositivos, infraestructura cloud, proveedores de pago, APIs, navegadores y sistemas operativos.
ManoCard no garantiza disponibilidad ininterrumpida, ausencia absoluta de errores ni compatibilidad perpetua con todos los dispositivos.
21. Suspensión, terminación y eliminación de cuenta
ManoCard podrá suspender o terminar cuentas cuando exista incumplimiento de estos Términos, riesgo de fraude, uso indebido, requerimiento legal, afectación a terceros, amenazas de seguridad o inactividad prolongada. El usuario podrá solicitar eliminación de cuenta escribiendo a support@manocard.com.
La eliminación de cuenta podrá limitar funcionalidades, beneficios, historial, membresías y comunicaciones promocionales. ManoCard podrá conservar ciertos registros cuando sea necesario para cumplimiento legal, seguridad, prevención de fraude, defensa de reclamaciones, auditoría, estadísticas agregadas o continuidad operativa.
22. Exclusiones y limitación de responsabilidad
En la medida permitida por la ley aplicable, ManoCard y Ameribridge, S.A. no serán responsables por daños indirectos, incidentales, especiales, punitivos, consecuenciales, pérdida de ingresos, pérdida de datos, pérdida de oportunidades, interrupciones, decisiones de terceros, cancelación de eventos o conductas de organizadores, comercios, usuarios o terceros.
La responsabilidad total de ManoCard frente a un usuario, si existiere, estará limitada al monto efectivamente pagado por dicho usuario a ManoCard por el servicio específico que originó la reclamación durante los tres (3) meses anteriores al hecho reclamado, salvo prohibición legal expresa.
23. Indemnidad
El usuario acepta defender, indemnizar y mantener indemne a Ameribridge, S.A., ManoCard, sus directores, empleados, proveedores y aliados frente a reclamaciones derivadas de uso indebido de la plataforma, incumplimiento de estos Términos, violación de derechos de terceros, fraude, información falsa o conducta ilegal.
24. Modificaciones
ManoCard podrá modificar estos Términos para reflejar cambios operativos, tecnológicos, comerciales, legales o de seguridad. Cuando los cambios sean materiales, ManoCard procurará comunicarlo mediante medios razonables. El uso posterior de la plataforma implica aceptación de la versión vigente.
25. Ley aplicable y resolución de controversias
Estos Términos se rigen por las leyes de la República de Guatemala. Las partes procurarán resolver de buena fe cualquier controversia relacionada con ManoCard. Si no fuere posible, las controversias se someterán a los tribunales competentes de la República de Guatemala, salvo que ManoCard establezca mecanismos alternativos de resolución de disputas conforme a ley aplicable.
26. Contacto
Para soporte, consultas, solicitudes relacionadas con cuenta o comunicaciones legales, el usuario podrá contactar a ManoCard en support@manocard.com.
Part II - English
1. Operator identification
ManoCard is a technology platform operated by Ameribridge, S.A., a corporation organized under the laws of the Republic of Guatemala, domiciled in Ciudad de Guatemala, Guatemala. For purposes of these Terms, Ameribridge, S.A. may operate under the ManoCard commercial brand.
Communications related to the platform, support requests, account deletion requests or general inquiries should be directed to support@manocard.com. The primary reference domain is manocard.com, without prejudice to other official domains, subdomains, mobile applications, integrations, QR codes, links or channels that ManoCard may enable.
2. Nature of ManoCard
ManoCard is a digital infrastructure for access, commercial identification, interaction and experience facilitation. Its purpose is to make people’s lives easier by reducing friction in registration, access, validation, forms, benefits, networking and commercial connections, encouraging more human, organized and relevant experiences.
The platform may be used at events, merchants, venues, brand activations, membership programs, loyalty programs, service reservations, physical or digital access points, commercial forms, WiFi access, phone charging stations, operational validations and other contexts where the user chooses to interact with ManoCard or with partners using the platform.
3. Contractual acceptance
By creating an account, accessing a QR code, registering for an event, using a digital card, validating access, interacting with a merchant, completing a form or using any ManoCard service, the user accepts these Terms and the applicable Privacy Policy.
If the user does not agree with these Terms, the user must refrain from using the platform. Continued use of ManoCard after a reasonably communicated update constitutes acceptance of the modified terms.
4. Definitions
For purposes of these Terms: “User” means the natural person using ManoCard; “Organizer” means the person, company or institution managing an event or experience; “Merchant” means an establishment, brand or partner interacting with users through ManoCard; “Digital Credential” includes QR codes, cards, memberships, tickets, passes, registrations or digital identifiers; “Interaction” means the voluntary act through which the user scans, validates, registers, shares, consumes, reserves, accesses or uses a ManoCard-enabled service.
“Aggregated Data” means data combined in a way that does not directly identify a person; “Pseudonymized Data” means data processed with technical measures to reduce direct identification; “Services” include the webapp, future mobile applications, integrations, APIs, dashboards, forms, access modules and operational tools of ManoCard.
5. Eligibility and legal age
ManoCard is intended exclusively for individuals over eighteen (18) years old. By using the platform, the user represents having sufficient legal capacity to accept these Terms and provide the requested information.
ManoCard may suspend or delete accounts that it reasonably believes were created by minors, unauthorized persons or through false, incomplete or fraudulent information.
6. Registration, account and accuracy of information
The user must provide truthful, complete, updated and personal information. ManoCard may request basic data such as full name, phone number, email address, date of birth, photograph, identification document or other information reasonably necessary to execute access, registration, membership, validation, security or commercial interaction services.
The user acknowledges that accuracy of information is essential to platform operation. ManoCard shall not be liable for access denials, loss of benefits, registration errors or inability to provide services caused by incorrect, outdated or unauthorized third-party information.
7. Digital credentials, dynamic QR and security
Digital credentials issued by ManoCard, including dynamic QR codes, tickets, membership cards, identifiers, passes or equivalents, are personal, revocable, technological and subject to validation. ManoCard may implement dynamic, temporary, anti-fraud, cryptographic or verification mechanisms to protect access integrity.
The user may not sell, duplicate, capture, alter, publish, transfer, manipulate, automate, share or attempt to exploit a digital credential unless expressly authorized. ManoCard may invalidate credentials when it detects fraud risk, duplication, screenshots, abuse, attempted resale or use contrary to these Terms.
8. Event access and ticket replacement
ManoCard may operate as a replacement or supplement for tickets, passes, forms, guest lists, accreditations, memberships or physical cards. Final access to an event may depend on organizer rules, capacity, schedules, security policies, age requirements, required documents, public order, venue rules and other criteria outside ManoCard’s control.
Unless ManoCard expressly acts as direct ticket seller, the organizer is responsible for production, content, cancellation, rescheduling, refund policies, entry restrictions and event quality. ManoCard may facilitate technological validation, registration and traceability without assuming full responsibility for experiences produced by third parties.
9. Memberships, digital cards and loyalty programs
ManoCard may enable digital cards, memberships, levels, points, stamps, rewards, benefits, discounts, consumption-based accumulation, redemptions, preferred experiences and loyalty programs administered by ManoCard or third-party partners.
Benefits may be subject to specific program rules, availability, validity, geographic restrictions, redemption limits, fraud prevention and participating merchant policies. ManoCard may modify, suspend or withdraw benefits when necessary for operational, commercial, technical, legal or security reasons.
10. Commercial interactions and lead capture
When the user voluntarily interacts with a merchant, organizer, brand or partner within the ManoCard ecosystem, such interaction may generate a commercial record or lead associated with the context of the interaction. This may include participation in activations, merchant consumption, information requests, forms, benefits, reservations, access validation, WiFi access, phone charging or other services.
Information shared with the partner must be reasonable, contextual and linked to the performed interaction. ManoCard will seek to limit unnecessary exposure of personal data and regulate communications to reduce spam, abuse or out-of-context processing.
11. Forms, reservations and complementary services
ManoCard may allow users to complete online forms, reserve services, request benefits, confirm attendance, participate in experiences, use WiFi, access charging stations, enter specific areas or execute other services offered by ManoCard or partners.
Each service may require additional information or acceptance of specific conditions. In case of conflict between these Terms and service-specific conditions, the specific conditions shall prevail only with respect to that service.
12. Location and service context
ManoCard is not designed for continuous location tracking. Location may be registered only when a ManoCard-enabled service is executed, such as event entry, access validation, commercial activation, merchant interaction, reservation, connection, benefit use or another voluntary user action.
The user acknowledges that contextual location, time, venue, merchant, event or access point records may be necessary to operate the platform, prevent fraud, confirm benefits, generate aggregated metrics and improve the user experience.
13. Regulated commercial communications
ManoCard may send operational, transactional, security, access, support, account update, event, benefit or program communications associated with the platform. It may also facilitate relevant commercial communications between users and partners with whom they have interacted.
ManoCard will seek to act as a coordination and control layer to avoid abusive or irrelevant communications. The user may request to stop receiving promotional communications under available mechanisms; certain operational communications may be necessary to maintain the account or provide essential services.
14. Use of data for commercial, analytical and technological purposes
The user acknowledges that ManoCard may use personal, transactional and contextual information to provide the Services, improve security, personalize experiences, generate commercial metrics, optimize operations, develop statistical models, create analytics tools, design products and improve technology.
ManoCard may use aggregated, anonymized or pseudonymized information for behavior analysis, traffic, attendance, interests, consumption patterns, event efficiency, commercial performance, segmentation, statistical prediction and training or improvement of analytical models. ManoCard does not sell personally identifiable user information to third parties.
15. Audiences, advertising and personalization
ManoCard may use interaction signals, preferences, attendance, consumption, forms, usage behavior and technical data to build audiences, improve advertising, measure campaigns, optimize experiences, reduce irrelevant communications and offer more relevant benefits or content.
These activities may be executed through technology providers, advertising platforms, measurement systems, CRM tools, analytics or marketing automation, while seeking to apply reasonable data protection and minimization measures.
16. Merchants, organizers and third-party partners
Organizers, merchants and partners are responsible for their own offers, products, services, promotions, events, benefits, prices, internal policies, venue safety, personnel, regulatory compliance and direct treatment of users when applicable.
ManoCard may suspend partner integrations that violate applicable rules, abuse information, generate spam, harm user experience or use the platform contrary to its purpose.
17. Payments, wallets and future functionality
Although ManoCard may not initially process payments, the platform may in the future incorporate digital payments, wallets, ticket processing, recurring charges, deposits, monetary rewards, cashback, coupons, balances, redemptions or other financial or semi-financial functions.
When such functionality is enabled, additional terms, identity verification, anti-fraud rules, payment providers, fees, legal restrictions, reversal processes, refund rules and regulatory compliance policies may apply.
18. Acceptable use and prohibited conduct
The user agrees to use ManoCard lawfully, respectfully, safely and according to the platform’s purpose. It is prohibited to access without authorization, interfere with systems, scrape, use bots, exploit vulnerabilities, falsify identity, share credentials, resell access, generate spam, harass users, manipulate benefits, bypass controls or use ManoCard for illegal activities.
ManoCard may investigate suspicious conduct, limit functionality, suspend accounts, revoke access, cancel benefits, report incidents and cooperate with competent authorities when necessary.
19. Intellectual property
The ManoCard brand, software, design, flows, interfaces, texts, databases, structure, models, documentation, know-how, logos, visual identity and other platform elements are owned by Ameribridge, S.A. or its licensors.
The user receives only a limited, non-exclusive, revocable, non-transferable and conditional license to use the platform under these Terms. Nothing transfers intellectual property rights to the user.
20. Availability, maintenance and service changes
ManoCard may update, modify, suspend, limit or discontinue functionality for technical, commercial, regulatory, security, maintenance, continuous improvement or force majeure reasons. The platform may depend on third-party services, connectivity, devices, cloud infrastructure, payment providers, APIs, browsers and operating systems.
ManoCard does not guarantee uninterrupted availability, absolute absence of errors or perpetual compatibility with all devices.
21. Suspension, termination and account deletion
ManoCard may suspend or terminate accounts when there is breach of these Terms, fraud risk, misuse, legal requirement, impact on third parties, security threats or prolonged inactivity. The user may request account deletion by writing to support@manocard.com.
Account deletion may limit functionality, benefits, history, memberships and promotional communications. ManoCard may retain certain records when necessary for legal compliance, security, fraud prevention, defense of claims, audit, aggregated statistics or operational continuity.
22. Disclaimers and limitation of liability
To the extent permitted by applicable law, ManoCard and Ameribridge, S.A. shall not be liable for indirect, incidental, special, punitive, consequential damages, loss of income, loss of data, loss of opportunities, interruptions, third-party decisions, event cancellation or conduct of organizers, merchants, users or third parties.
ManoCard’s total liability to a user, if any, shall be limited to the amount effectively paid by such user to ManoCard for the specific service giving rise to the claim during the three (3) months preceding the claimed event, unless expressly prohibited by law.
23. Indemnity
The user agrees to defend, indemnify and hold harmless Ameribridge, S.A., ManoCard, its directors, employees, providers and partners from claims arising from misuse of the platform, breach of these Terms, violation of third-party rights, fraud, false information or illegal conduct.
24. Modifications
ManoCard may modify these Terms to reflect operational, technological, commercial, legal or security changes. When changes are material, ManoCard will seek to communicate them through reasonable means. Subsequent use of the platform implies acceptance of the current version.
25. Governing law and dispute resolution
These Terms are governed by the laws of the Republic of Guatemala. The parties shall seek to resolve in good faith any dispute related to ManoCard. If not possible, disputes shall be submitted to the competent courts of the Republic of Guatemala, unless ManoCard establishes alternative dispute resolution mechanisms in accordance with applicable law.
26. Contact
For support, inquiries, account-related requests or legal communications, users may contact ManoCard at support@manocard.com.
Anexos contractuales / Contractual Appendices
Los siguientes anexos complementan los Términos y Condiciones y tienen como objetivo prever el crecimiento de ManoCard como plataforma de acceso, interacción comercial, identidad digital, analítica y programas de lealtad. En caso de contradicción, prevalecerá el texto principal salvo que un anexo indique expresamente lo contrario para una funcionalidad específica.
The following appendices complement the Terms and Conditions and are intended to anticipate ManoCard’s growth as an access, commercial interaction, digital identity, analytics and loyalty platform. In case of conflict, the main text shall prevail unless an appendix expressly provides otherwise for a specific feature.
Anexo A - Matriz de funcionalidades / Appendix A - Feature matrix
| Funcionalidad / Feature | Uso permitido / Permitted use | Riesgo controlado / Controlled risk |
|---|---|---|
| QR dinámico / Dynamic QR | Validación de acceso, tickets, membresías, formularios y beneficios. / Access validation, tickets, memberships, forms and benefits. | Fraude, duplicación, reventa, screenshots o manipulación. / Fraud, duplication, resale, screenshots or manipulation. |
| Eventos / Events | Registro, check-in, asistencia, control de capacidad, reportes y experiencia del asistente. / Registration, check-in, attendance, capacity control, reporting and attendee experience. | Cancelaciones, reglas de organizador, seguridad del venue y decisiones de ingreso. / Cancellations, organizer rules, venue safety and entry decisions. |
| Comercios / Merchants | Leads, consumo, beneficios, programas comerciales y experiencias de marca. / Leads, consumption, benefits, commercial programs and brand experiences. | Spam, uso excesivo de datos o comunicaciones fuera de contexto. / Spam, excessive data use or out-of-context communications. |
| Loyalty / Loyalty | Puntos, niveles, recompensas, membresías, descuentos y canjes. / Points, tiers, rewards, memberships, discounts and redemptions. | Fraude de puntos, acumulaciones erróneas, cambios de reglas y disponibilidad. / Points fraud, erroneous accruals, rule changes and availability. |
| Servicios futuros / Future services | Pagos, wallets, reservas, APIs, integraciones y analítica avanzada. / Payments, wallets, reservations, APIs, integrations and advanced analytics. | Cumplimiento regulatorio, proveedores externos y requisitos adicionales. / Regulatory compliance, external providers and additional requirements. |
Anexo B - Reglas antifraude de credenciales digitales / Appendix B - Digital credential anti-fraud rules
ManoCard podrá utilizar tokens temporales, expiración automática, validación del dispositivo, límites de escaneo, registros de tiempo, registros de punto de acceso y otros controles para reducir uso fraudulento de QR dinámicos y credenciales digitales.
La captura de pantalla, impresión, reenvío, reventa o publicación de credenciales digitales puede causar invalidación automática o manual del acceso sin derecho a compensación cuando exista indicio razonable de abuso.
ManoCard may use temporary tokens, automatic expiration, device validation, scan limits, timestamp records, access point records and other controls to reduce fraudulent use of dynamic QR codes and digital credentials.
Screenshots, printing, forwarding, resale or publication of digital credentials may cause automatic or manual invalidation of access without compensation when there is reasonable evidence of abuse.
Anexo C - Reglas para organizadores, comercios y aliados / Appendix C - Organizer, merchant and partner rules
| Área / Area | Estándar mínimo / Minimum standard |
|---|---|
| Comunicaciones / Communications | No usar datos para spam, acoso, scraping, venta indiscriminada o campañas ajenas a la interacción original. / Do not use data for spam, harassment, scraping, indiscriminate sale or campaigns unrelated to the original interaction. |
| Seguridad / Security | Mantener controles razonables de acceso a paneles, reportes y datos entregados por ManoCard. / Maintain reasonable access controls over dashboards, reports and data provided by ManoCard. |
| Contexto / Context | Usar la información de manera proporcional y relacionada con evento, comercio, activación o beneficio. / Use information proportionally and in relation to the event, merchant, activation or benefit. |
| Responsabilidad / Responsibility | Responder por ofertas, productos, servicios, staff, precios, seguridad, reembolsos y experiencia externa a ManoCard. / Be responsible for offers, products, services, staff, prices, safety, refunds and experiences outside ManoCard. |
Anexo D - Programas de lealtad y beneficios / Appendix D - Loyalty and benefits programs
Los programas de lealtad podrán incluir acumulación de puntos por asistencia, consumo, check-in, formularios, reservas, referidos, participación en activaciones o cualquier conducta definida por ManoCard o por el comercio participante.
Los puntos y beneficios no constituyen dinero, depósito bancario, valor mobiliario ni derecho adquirido permanente, salvo que una regla específica del programa indique lo contrario. Podrán expirar, limitarse, ajustarse o cancelarse por fraude, error técnico, abuso o cambios de programa.
Loyalty programs may include point accrual for attendance, consumption, check-in, forms, reservations, referrals, participation in activations or any conduct defined by ManoCard or the participating merchant.
Points and benefits do not constitute money, bank deposits, securities or permanent vested rights unless a specific program rule states otherwise. They may expire, be limited, adjusted or cancelled due to fraud, technical error, abuse or program changes.
Anexo E - Pagos y servicios financieros futuros / Appendix E - Future payments and financial services
Si ManoCard incorpora pagos, wallet, cashback, saldos, reembolsos o cargos recurrentes, podrá exigir verificación adicional, aceptación de términos de proveedores de pago, controles de fraude, límites transaccionales, retenciones, reglas de reversión y procesos de cumplimiento.
ManoCard podrá delegar procesamiento de pagos a terceros regulados. En ese escenario, los términos del procesador podrán regir la ejecución técnica del pago, sin perjuicio de los términos comerciales propios de ManoCard.
If ManoCard adds payments, wallet, cashback, balances, refunds or recurring charges, it may require additional verification, acceptance of payment provider terms, fraud controls, transaction limits, holds, reversal rules and compliance processes.
ManoCard may delegate payment processing to regulated third parties. In such case, the processor’s terms may govern the technical execution of payment, without prejudice to ManoCard’s own commercial terms.
Anexo F - APIs, integraciones y paneles / Appendix F - APIs, integrations and dashboards
El acceso de aliados a APIs, paneles, dashboards o reportes podrá estar sujeto a límites, autenticación, controles de seguridad, auditoría, contratos comerciales, confidencialidad y suspensión por uso indebido.
Los aliados no podrán intentar reidentificar datos agregados, combinar datos para fines incompatibles, extraer bases de datos mediante automatización no autorizada ni construir productos competidores mediante ingeniería inversa.
Partner access to APIs, dashboards or reports may be subject to limits, authentication, security controls, audit, commercial agreements, confidentiality and suspension for misuse.
Partners may not attempt to re-identify aggregated data, combine data for incompatible purposes, extract databases through unauthorized automation or build competing products through reverse engineering.
Anexo G - Estándar de experiencia humana / Appendix G - Human experience standard
ManoCard se concibe como una herramienta para reducir filas, formularios repetidos, fricción, desorden operativo y comunicación irrelevante. Su valor no se limita a capturar datos: busca facilitar experiencias más simples, útiles y humanas entre usuarios, eventos, comercios y comunidades.
ManoCard is conceived as a tool to reduce lines, repetitive forms, friction, operational disorder and irrelevant communication. Its value is not limited to data capture: it seeks to facilitate simpler, more useful and more human experiences among users, events, merchants and communities.